Search Results

Advanced Search

346 to 360 of 695 results

Sort by:

Filter by:

Contributors

Article Types

Authors

Before They Met

Michael Wood: Dr Zhivago, 17 February 2011

Doctor Zhivago 
by Boris Pasternak, translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky.
Harvill, 513 pp., £20, October 2011, 978 1 84655 379 0
Show More
Show More
... Pauline Kael took against the rainbow at the end of David Lean’s film Doctor Zhivago. It was a ‘disgraceful effect’, she said, ‘a coarse gesture of condescension and appeasement to the Russians’, and she asked if Lean and Robert Bolt would have placed a rainbow ‘over the future of England’. Actually it’s difficult to think of David Lean placing rainbows anywhere much, and more significantly, the mood of the rainbow, if not the actual image, is fully there in Boris Pasternak’s novel, as Russian as you can get ...

A Lot of Travail

Michael Wood: T.S. Eliot’s Letters, 3 December 2009

The Letters of T.S. Eliot, Vol. II: 1923-25 
edited by Valerie Eliot and Hugh Haughton.
Faber, 878 pp., £35, November 2009, 978 0 571 14081 7
Show More
Show More
... I think,’ T.S. Eliot wrote in February 1923, ‘it will take me a year or two to throw off The Waste Land and settle down and get at something better which is tormenting me by its elusiveness in my brain.’ The something better was probably the never finished ‘Sweeney Agonistes’, since ‘The Hollow Men’, the only other poem he worked on between 1923 and 1925, must surely have been less elusive ...

The Paranoid Elite

Michael Wood: DeLillo, 22 April 2010

Point Omega 
by Don DeLillo.
Picador, 117 pp., £14.99, March 2010, 978 0 330 51238 1
Show More
Show More
... Don DeLillo’s Underworld (1997) was in many ways a farewell to paranoia. Not the paranoid style in American politics, to quote the title of a famous essay by Richard Hofstadter (how could anyone say farewell to a mode so lavishly on the rise?), but to the paranoid fictions that animated DeLillo’s own novels The Names (1982) and Libra (1988), and went all the way back to Pynchon’s V (1963) and The Crying of Lot 49 (1966 ...

Eaten by Owls

Michael Wood: Mervyn Peake, 26 January 2012

Peake’s Progress: Selected Writings and Drawings of Mervyn Peake 
edited by Maeve Gilmore.
British Library, 576 pp., £25, June 2011, 978 0 7123 5834 7
Show More
The Illustrated Gormenghast Trilogy 
by Mervyn Peake.
Vintage, 943 pp., £25, June 2011, 978 0 09 952854 8
Show More
Titus Awakes 
by Maeve Gilmore and Mervyn Peake.
Vintage, 288 pp., £7.99, June 2011, 978 0 09 955276 5
Show More
Complete Nonsense 
by Mervyn Peake.
Fyfield, 242 pp., £14.95, July 2011, 978 1 84777 087 5
Show More
A Book of Nonsense 
by Mervyn Peake.
Peter Owen, 87 pp., £9.99, June 2011, 978 0 7206 1361 2
Show More
Show More
... Mervyn Peake, the son of a medical missionary, was born just over a hundred years ago in Kiang-Hsi Province, China. The family moved back to England when he was 12. He attended the Royal Academy and served in the British army in the first years of the Second World War. He suffered from severe mental illness periodically from that time on, spending various spells in a series of remarkably grim-sounding institutions, and was overtaken by Parkinson’s disease ...

Understanding Forwards

Michael Wood: William James, 20 September 2007

William James: In the Maelstrom of American Modernism 
by Robert Richardson.
Mariner, 622 pp., £15, September 2007, 978 0 618 43325 4
Show More
Show More
... He was always around the corner and out of sight,’ Henry James wrote of his older brother William as a child. ‘He was clear out before I got well in.’ The philosopher C.S. Peirce said something similar about the grown man. ‘He so concrete, so living, I a mere table of contents.’ Josiah Royce, a life-long friend and Harvard colleague of William James, with whom he agreed philosophically scarcely ever, offered a fine parody of the pragmatism so closely associated with his companion’s name ...

Dressed as an Admiral

Michael Wood: Neruda’s Hocus Pocus, 2 September 2004

Memoirs 
by Pablo Neruda, translated by Hardie St Martin.
Souvenir, 370 pp., £12.99, June 2004, 9780285648111
Show More
Isla Negra: A Bilingual Edition 
by Pablo Neruda, translated by Alastair Reid.
Souvenir, 416 pp., £14.99, June 2004, 0 285 64913 2
Show More
The Essential Neruda: Selected Poems 
edited by Mark Eisner.
City Lights, 199 pp., $16.95, April 2004, 0 87286 428 6
Show More
Show More
... Ilya Ehrenburg had a complaint about his friend Pablo Neruda’s work. ‘Too much root,’ he said. ‘Too many roots in your poems. Why so many?’ Neruda, reporting this remark in his memoirs, took it as a joke, which it probably was, and as a compliment, which it probably wasn’t. Isla Negra has a whole section, originally a separate volume, called ‘The Hunter after Roots’, and Neruda is not the sort of poet who hunts for things he can’t find, or indeed for things he hasn’t already found ...

We offered them their chance

Michael Wood: Henry James and the Great War, 2 June 2005

The Ivory Tower 
by Henry James.
NYRB, 266 pp., £8.99, July 2004, 1 59017 078 4
Show More
Show More
... The story opens on a picture of a very large young lady, ‘a truly massive young person’, crossing from one house to another in Newport, Rhode Island, site of ‘florid’ villas and other structures ‘smothered in senseless architectural ornament’. On the verandah of the second house she finds her father, an inordinately rich man, sourly awaiting the death of his former partner, a slightly less rich man ...

Memories of a Skinny Girl

Michael Wood: Mario Vargas Llosa, 9 May 2002

The Feast of the Goat 
by Mario Vargas Llosa, translated by Edith Grossman.
Faber, 404 pp., £16.99, March 2002, 0 571 20771 5
Show More
The Decline and Fall of the Lettered City: Latin America in the Cold War 
by Jean Franco.
Harvard, 323 pp., £15.95, May 2002, 0 674 00842 1
Show More
Show More
... All long-term dictators are alike: all short-term dictators vanish in their own short way. This at least is the assumption of many writers and readers, and in Latin America it amounts to something like a political faith. Of course there is nothing peculiarly Latin American about dictators of any kind; but Latin Americans often believe, with feelings ranging from outrage to fascination to resignation and back, that their culture has a special ability to beget and abet these creatures, so that they look at them – or at pictures of them – with the stubborn, unavertable gaze of someone looking into a magic mirror ...

What Henry didn’t do

Michael Wood: ‘The Master’, 18 March 2004

The Master 
by Colm Tóibín.
Picador, 360 pp., £15.99, March 2004, 0 330 48565 2
Show More
Show More
... It’s, on the whole, I think,’ Henry James wrote to Edmund Gosse, ‘a queer place to plant the standard of duty.’ The letter is dated 7 January 1893, 29 years before the OED’s earliest instance of queer used in relation to homosexuality, and it’s clear that James wants the word’s older meaning: ‘strange, out of the ordinary’. But it’s also clear that something else is going on ...

All the world’s a spy novel

Michael Wood: What Didn’t Happen, 30 July 2020

Counterfactuals: Paths of the Might Have Been 
by Christopher Prendergast.
Bloomsbury, 257 pp., £19.99, February 2019, 978 1 350 09009 5
Show More
Telling It Like It Wasn’t: The Counterfactual Imagination in History and Fiction 
by Catherine Gallagher.
Chicago, 359 pp., £26.50, January 2018, 978 0 226 51241 9
Show More
Show More
... Historians​ are often suspicious of the notion of the counterfactual. It’s hard enough to establish what happens, they suggest, without having to worry about what might have happened. The facts are the facts, aren’t they? When we have agreed on what they are, of course. But then contemporary historians inherit a large legacy of hubris, the knowledge of ‘how it really was’, in von Ranke’s famous phrase, or of ‘the way it is’, as Walter Cronkite said on US television for twenty years or so, and they have to deal with their own scepticism and ours ...

Sympathy for the Devil

Michael Wood, 16 October 1997

The Master and Margarita 
by Mikhail Bulgakov, translated by Diana Burgin and Katherine Tiernan O’Connor.
Picador, 367 pp., £20, August 1997, 0 330 35133 8
Show More
The Master and Margarita 
by Mikhail Bulgakov, translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky.
Penguin, 412 pp., £7.99, May 1997, 0 14 118014 5
Show More
Show More
... us. Mirra Ginsburg’s version, still available from Grove Press, was first published in 1967. Michael Glenny’s version was also first published in 1967, by Harvill, and reappeared in 1992 as an Everyman book. Burgin and O’Connor’s version was first published in the US in 1995, and in the UK this year; and Pevear’s and Volokhonsky’s appears this ...

Just one of those ends

Michael Wood: Apocalypse Regained, 13 December 2001

Apocalypse Now Redux 
directed by Francis Ford Coppola.
August 2001
Show More
Marlon Brando 
by Patricia Bosworth.
Weidenfeld, 216 pp., £12.99, October 2001, 0 297 84284 6
Show More
Show More
... The continuing American blindness to Vietnam itself, in this and many other instances, notably Michael Cimino’s film The Deer Hunter (1978), can be astonishing, but the myth also shows some genuine self-understanding. Apocalypse Now, in particular, is full of the sense that Americans exported whole chunks of their culture to Vietnam and discovered its ...

The Heart’s Cause

Michael Wood, 9 February 1995

The Beginning of the Journey: The Marriage of Diana and Lionel Trilling 
by Diana Trilling.
Harcourt Brace, 442 pp., $24.95, May 1994, 0 15 111685 7
Show More
Show More
... Slugging it out with Diana Trilling in the pages of Commentary, Robert Lowell remarked: ‘Controversy is bad for the mind and worse for the heart.’ Mrs Trilling, for all the world like Dorothea Brooke or some other 19th-century heroine of the strenuously examined life, replied: ‘I have never thought controversy bad for either the mind or the heart ...

Time of the Assassin

Michael Wood, 26 January 1995

Proust and the Sense of Time 
by Julia Kristeva, translated by Stephen Bann.
Faber, 103 pp., £20, July 1993, 0 571 16880 9
Show More
Le Temps sensible: Proust et l’expérience littéraire 
by Julia Kristeva.
Gallimard, 451 pp., January 1995, 2 07 073116 2
Show More
The Old Man and the Wolves 
by Julia Kristeva, translated by Barbara Bray.
Columbia, 183 pp., £15, January 1995, 0 231 08020 4
Show More
Show More
... And so,’ Bréhal said, ‘love would be time become available to the senses.’ Julia Kristeva, Les Samouraïs The genuine charm and considerable strength of Julia Kristeva’s writing are inseparable from a certain solemnity and excess of diligence, a heavy shadow that dogs her like an obligation. In her novel Les Samouraïs (1990), her young alter ego is called ‘a bull-dozer ...

In Love

Michael Wood, 25 January 1996

Essays in Dissent: Church, Chapel and the Unitarian Conspiracy 
by Donald Davie.
Carcanet, 264 pp., £25, October 1995, 1 85754 123 5
Show More
Show More
... He suffered fools grimly, because he thought there were so many of them, but he was himself far from grim. His laugh was a cross between a splutter and a chuckle, as if the joke had been cooking inside him for some time, and now was too good to be retained any longer. No mistaking the deep amusement in this laugh; not a trace of rancour or disappointment ...

Read anywhere with the London Review of Books app, available now from the App Store for Apple devices, Google Play for Android devices and Amazon for your Kindle Fire.

Sign up to our newsletter

For highlights from the latest issue, our archive and the blog, as well as news, events and exclusive promotions.

Newsletter Preferences